發(fā)布時(shí)間:2021-04-17所屬分類:教育論文瀏覽:1次
摘 要: [摘要]在世界上所有具有輔音的語言當(dāng)中,塞音是唯一存在于所有語言中的語音類別。因此,有關(guān)塞音的研究一直受到國內(nèi)外學(xué)者的青睞。對國內(nèi)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),國內(nèi)一直不乏對塞音的研究,也取得了一定的成果。據(jù)此,本文檢索整理了我國有關(guān)塞音的聲學(xué)格
[摘要]在世界上所有具有輔音的語言當(dāng)中,塞音是唯一存在于所有語言中的語音類別。因此,有關(guān)塞音的研究一直受到國內(nèi)外學(xué)者的青睞。對國內(nèi)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),國內(nèi)一直不乏對塞音的研究,也取得了一定的成果。據(jù)此,本文檢索整理了我國有關(guān)塞音的聲學(xué)格局的論文,從論文來源、理論基礎(chǔ)、研究方法以及研究內(nèi)容四方面加以分析總結(jié),闡述了我國塞音研究的發(fā)展?fàn)顩r、研究的不足之處及其原因,展望了研究前景。對現(xiàn)有研究成果的總結(jié)與回顧,有助于把握中國塞音聲學(xué)格局研究發(fā)展的動(dòng)向,為今后的研究工作提供借鑒。
[關(guān)鍵詞]塞音;聲學(xué)格局;研究綜述
1研究背景
經(jīng)濟(jì)全球化使得當(dāng)今世界成為一個(gè)地球村,為了在這個(gè)村子里更好地生存和發(fā)展,我國必須順應(yīng)全球化發(fā)展趨勢,必須培養(yǎng)能夠幫助我國在不同民族和國家之間溝通的人才。隨著全球化的深入發(fā)展和“一帶一路”倡議的實(shí)施,英語作為一種交流工具顯示出了越來越重要的作用。語音學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),也是語言學(xué)習(xí)的底層建筑。平時(shí)我們常常感受語音的習(xí)得十分困難。其中,在輔音當(dāng)中,塞音是極其特殊的一類,它是唯一一類存在于所有語言中的輔音。
語音習(xí)得是習(xí)得一門語言最困難的部分,一直以來,語言學(xué)者也針對語音習(xí)得的問題做出廣泛的研究,通過分析語音發(fā)音位置、發(fā)音方式、發(fā)音特點(diǎn)等,給出教學(xué)意見,以期為外語教學(xué)做出貢獻(xiàn)。本文嘗試檢索整理我國有關(guān)塞音的聲學(xué)格局研究的論文,結(jié)合定量分析與定性分析的科研方法,總結(jié)了有關(guān)塞音習(xí)得研究的現(xiàn)狀、研究的特點(diǎn)以及發(fā)展趨勢,從而期望找出有關(guān)塞音研究領(lǐng)域的不足及其原因。
2文獻(xiàn)選取
本研究的文獻(xiàn)選取范圍為中國知網(wǎng)期刊全文數(shù)據(jù)庫、優(yōu)秀博士碩士論文全文數(shù)據(jù)庫、普通學(xué)報(bào)全文數(shù)據(jù)庫以及中國實(shí)驗(yàn)語音學(xué)報(bào),以“塞音的聲學(xué)格局”“德語塞音”“第二外語塞音”為主題檢索項(xiàng)進(jìn)行了檢索,選取了關(guān)于國內(nèi)塞音的研究論文將近40篇。這些論文涉及我國塞音的聲學(xué)格局研究的各個(gè)方面,能夠較為全面地反映該領(lǐng)域研究的現(xiàn)狀與特點(diǎn)。
3研究成果分析
3.1論文來源
筆者通過中國知網(wǎng)期刊全文數(shù)據(jù)庫、優(yōu)秀博士碩士論文全文數(shù)據(jù)庫、普通學(xué)報(bào)全文數(shù)據(jù)庫以及中國實(shí)驗(yàn)語音學(xué)報(bào)進(jìn)行了文獻(xiàn)檢索,發(fā)現(xiàn)大量研究語音的相關(guān)論文,研究的大多是元音、輔音或單獨(dú)研究某一個(gè)語音,符合本研究的關(guān)于塞音的聲學(xué)格局的文章并不多。
3.2論文的理論基礎(chǔ)
3.2.1語音格局理論
石鋒教授最先提出了語音格局理論。語音格局理論的內(nèi)容有元音格局、輔音格局、聲調(diào)格局以及韻律格局。該理論是基于語音實(shí)驗(yàn),針對不同語音的不同性質(zhì)、不同特點(diǎn),考察語音的客觀屬性或者針對某一種語言研究其語音系統(tǒng)。研究方法主要采用語音實(shí)驗(yàn),將關(guān)于語音的定性研究進(jìn)行量化分析,把語音系統(tǒng)中的各種內(nèi)在聯(lián)系和關(guān)系進(jìn)行量化,從而將格局當(dāng)中的各個(gè)語音的相互聯(lián)系和內(nèi)部的對應(yīng)關(guān)系進(jìn)行量化分析,并做了統(tǒng)計(jì)圖示,形成了該語音的語音格局。
3.2.2中介語理論
中介語理論最早由Selinker提出,其主要內(nèi)容就是由語言學(xué)習(xí)者建立的介于母語和目的語之間的一種語言系統(tǒng)。它與語言學(xué)習(xí)者的母語系統(tǒng)和學(xué)習(xí)者的目的語的語言系統(tǒng)均不同,它展現(xiàn)出了介于目的語和母語之間的過渡特征,并且該過渡語言隨語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的不斷深入而不斷發(fā)生變化。該發(fā)展變化的過程具有不斷向目的語靠近的特點(diǎn)。中介語理論被廣泛用于外語教學(xué)以及三語習(xí)得的各個(gè)方面,對語言習(xí)得的研究很有幫助。
3.2.3遷移理論遷移
是一種語言現(xiàn)象,廣泛存在于語言習(xí)得的各個(gè)方面。該語言現(xiàn)象是存在于學(xué)習(xí)者目的語與源語之間的一種相互關(guān)系。語言遷移主要分為三種:正遷移、負(fù)遷移和零遷移。正遷移是指學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握的語言系統(tǒng)對學(xué)習(xí)者所要掌握的另一種語言系統(tǒng)的某些或某個(gè)方面產(chǎn)生一定的積極效果,即產(chǎn)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用。負(fù)遷移則是指學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握的語言對將要學(xué)習(xí)的語言產(chǎn)生阻礙作用,使新語言系統(tǒng)的習(xí)得產(chǎn)生困難。零遷移則是指學(xué)習(xí)者已掌握的語言系統(tǒng)對所要習(xí)得的語言系統(tǒng)不產(chǎn)生抑制作用,對其學(xué)習(xí)不產(chǎn)生任何影響。
相關(guān)期刊推薦:《英語廣場》是全國重點(diǎn)知名品牌刊物,中國期刊方陣入選刊物,湖北省優(yōu)秀期刊。創(chuàng)辦于1999年,其系列刊物及圖書音像制品在全國發(fā)行數(shù)千萬冊,惠及一批又一批大、中、小學(xué)生及其他英語愛好者。該刊現(xiàn)為旬刊,分為《英語廣場.青少版》、《英語廣場.美文版》、《英語廣場.學(xué)術(shù)研究》,由湖北長江出版集團(tuán)主管、湖北大家報(bào)刊社主辦。
以上理論是有關(guān)語言習(xí)得的研究基礎(chǔ),廣泛應(yīng)用于語言習(xí)得的各個(gè)方面。本文針對語言習(xí)得的語音習(xí)得方向展開研究,以上述三個(gè)語言學(xué)理論為基礎(chǔ)支撐。
3.3論文的研究方法
經(jīng)過整理發(fā)現(xiàn),此類研究主要采用了以下三種研究方法,分別是聲學(xué)語音實(shí)驗(yàn)法、對比分析法以及知覺實(shí)驗(yàn)方法。彭建國(2016)通過聲學(xué)語音實(shí)驗(yàn),對兩男兩女四位本地發(fā)音人的中古三類塞音聲母的VOT、HNR以及頻譜斜率值進(jìn)行測量與分析。柏茁(2018)通過對比分析,研究了韓語和漢語兩種語言之間有關(guān)塞音的習(xí)得情況。張錦玉(2014)基于知覺實(shí)驗(yàn)的方法,以母語漢語為研究對象,對被研究者的普通話塞音的知覺進(jìn)行了分析研究。
3.4論文的研究內(nèi)容
目前,國內(nèi)有關(guān)塞音的研究主要有以下三類。
第一類,有關(guān)漢語(包括各地方言)塞音的聲學(xué)格局研究。石鋒、彭建國、楊春霞等人對蘇州話濁塞音、中和水語、岳陽話、吳語全濁塞音聲母、苗瑤語以及北京話等塞音格局進(jìn)行了研究。如:通過對北京話、蘇州話、太原話以及水語的塞音聲學(xué)格局進(jìn)行分析,石鋒、冉啟斌探討了嗓音起始時(shí)間(VOT)以及閉塞段時(shí)長(GAP)兩個(gè)參數(shù)之間的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)參數(shù)之間存在著一種相對補(bǔ)償關(guān)系,即VOT越大,GAP越小,反之亦然;彭建國的研究使用了三種聲學(xué)參數(shù)嗓音起始時(shí)間(VOT)、斜噪比(HNR)以及元音頻譜斜率區(qū)分了岳陽話的兩套聲母;楊春霞、張琦使用了同樣的聲學(xué)參數(shù)嗓音起始時(shí)間(VOT)以及閉塞段時(shí)長(GAP),分別研究了北京密云區(qū)及北京大興方言的塞音聲學(xué)格局特點(diǎn);譚曉平從語音類型學(xué)的角度,將苗瑤語塞音系統(tǒng)及其分布狀況進(jìn)行了梳理,探討其塞音系統(tǒng)的共性特征和個(gè)性差異,以期追蹤其社會(huì)演變。
第二類,有關(guān)母語與第一外語之間塞音格局的對比研究。晁保通、羅偉較系統(tǒng)地描述了漢、德語音位的構(gòu)成。溫寶瑩等(2009)研究發(fā)現(xiàn),德國學(xué)生對于漢語塞音的掌握情況明顯體現(xiàn)出送氣好于不送氣。顧曉微(2017)以字母詞為研究對象,對比研究了英語和漢語普通話塞音的聲學(xué)特征,同時(shí)也對比研究了兩種樣本的VOT之間的差異。
第三類,三種語言之間的塞音格局對比研究。此類研究,現(xiàn)階段只有鄭彧(2015)通過比較確定上海方言與普通話發(fā)音上的差異后,引入德語語音進(jìn)行對比,從而發(fā)現(xiàn)普通話、上海方言與德語語音的共同點(diǎn)和區(qū)別,并對語言學(xué)習(xí)者提出了在語音學(xué)習(xí)階段的一些可行性意見。
4討論
4.1研究的不足及其原因
現(xiàn)階段國內(nèi)針對塞音的研究還存在以下不足之處:第一,雖然針對漢語塞音的研究,國內(nèi)學(xué)者有著豐富的經(jīng)驗(yàn),但是,將漢語作為第二語言研究外國人習(xí)得漢語塞音的文章并不多見,同樣,將母語與第一外語塞音兩種語音作為研究對象,對比其聲學(xué)格局的相關(guān)研究也很少,將母語、第一外語、第二外語三者的語音系統(tǒng)進(jìn)行對比的研究少之甚少。第二,研究的角度多是從偏誤分析和遷移理論出發(fā),通過對語言學(xué)習(xí)者進(jìn)行問卷調(diào)查、訪談,來追蹤記錄語言學(xué)習(xí)者塞音習(xí)得的大致情況,并對其中的習(xí)得偏誤進(jìn)行分析總結(jié),最后提出相應(yīng)的語言教學(xué)建議。第三,國內(nèi)大多數(shù)研究是單向的習(xí)得研究。眾所周知,在如今這個(gè)高速發(fā)展的時(shí)代,多數(shù)學(xué)習(xí)者同時(shí)學(xué)習(xí)或者已經(jīng)掌握了不止一門語言,這些語言或類似或完全不同,但是它們會(huì)構(gòu)建一定的聯(lián)系。因此,想要從事關(guān)于語言的任何方面的習(xí)得研究,不能只停留在某個(gè)單一的語言系統(tǒng)層面。但是,目前的研究多數(shù)未建立語言系統(tǒng)之間的聯(lián)系,并不能給出系統(tǒng)性的建議。
4.2研究展望
我國有關(guān)塞音聲學(xué)格局的相關(guān)研究,21世紀(jì)以來不斷地發(fā)展變化,并不斷進(jìn)行研究領(lǐng)域的擴(kuò)展,但仍存在局限性。其研究多數(shù)仍停留在對某一特定語言的語音習(xí)得的相關(guān)研究,未涉及兩種或者多種語言之間的相互聯(lián)系、互相比較。另外,我國現(xiàn)階段關(guān)于塞音的研究缺乏發(fā)展性研究。發(fā)展性研究是根據(jù)研究對象的不同,從兩個(gè)方面展開研究。第一,以同一個(gè)或同一組被試者為研究對象,研究其一段時(shí)間內(nèi)不同階段的發(fā)展進(jìn)程特點(diǎn)。第二,研究者根據(jù)一定的標(biāo)準(zhǔn),將研究對象分成不同的等級進(jìn)行分組研究,研究不同水平的被試者各自的特點(diǎn)。現(xiàn)階段,我國有塞音的聲學(xué)研究少有出現(xiàn)發(fā)展性研究,但有關(guān)語言語音格局的研究正在蓬勃發(fā)展,實(shí)驗(yàn)語音學(xué)受到廣泛關(guān)注并深受歡迎,大量研究涌現(xiàn)出來。
5結(jié)語
現(xiàn)階段我國有關(guān)塞音的聲學(xué)研究仍具有一定的局限性,但信息的大爆炸、“一帶一路”的不斷深入發(fā)展、國際交流合作的不斷加強(qiáng),都為不同語言間的溝通交流提供了更多的機(jī)會(huì)和可能,為語言的學(xué)術(shù)研究奠定了基礎(chǔ),也為其提供了更大的可能。學(xué)術(shù)環(huán)境的不斷優(yōu)化,學(xué)術(shù)觀念的不斷提升,使得語音學(xué)在我國的發(fā)展必然占據(jù)越來越重要的地位。——論文作者:高銘謠