亚洲h色精品,亚洲精品久久久久,欧美激情一二三区,成人影院入口

學(xué)術(shù)咨詢服務(wù),正當(dāng)時(shí)......期刊天空網(wǎng)是可靠的職稱工作業(yè)績(jī)成果學(xué)術(shù)咨詢服務(wù)平臺(tái)!!!

漢字文化圈國(guó)家春節(jié)食俗中的醫(yī)學(xué)理念

發(fā)布時(shí)間:2018-09-20所屬分類:文史論文瀏覽:1

摘 要: 摘要:歲時(shí)節(jié)日是傳播傳統(tǒng)醫(yī)藥文化的重要契機(jī),漢字文化圈國(guó)家是傳播中醫(yī)藥文化的重要區(qū)域。通過(guò)梳理漢字文化圈國(guó)家春節(jié)代表性食物的食材選擇與制作過(guò)程,并從藥食同源的角度闡述春節(jié)食俗中的醫(yī)學(xué)理念,認(rèn)為傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理念能夠指導(dǎo)日常生活。 關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)理念

  摘要:歲時(shí)節(jié)日是傳播傳統(tǒng)醫(yī)藥文化的重要契機(jī),漢字文化圈國(guó)家是傳播中醫(yī)藥文化的重要區(qū)域。通過(guò)梳理漢字文化圈國(guó)家春節(jié)代表性食物的食材選擇與制作過(guò)程,并從“藥食同源”的角度闡述春節(jié)食俗中的醫(yī)學(xué)理念,認(rèn)為傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理念能夠指導(dǎo)日常生活。

  關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)理念,節(jié)日食俗,漢字文化圈,春節(jié)

春節(jié)食俗

  目前,大力弘揚(yáng)中醫(yī)藥文化、積極推動(dòng)中醫(yī)藥海外發(fā)展均是我國(guó)中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃的重要任務(wù)。同屬漢字文化圈的國(guó)家(包括中國(guó)、日本、朝鮮半島和越南)共享著相似的歲時(shí)節(jié)日文化和傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)知識(shí)。

  一、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的價(jià)值重估

  當(dāng)今社會(huì),傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)[1]價(jià)值被重新界定和認(rèn)知。世衛(wèi)組織總干事陳馮富珍認(rèn)為傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)是應(yīng)對(duì)慢性非傳染病的一種方式,且“質(zhì)量、安全性和療效有保證的傳統(tǒng)藥物有助于實(shí)現(xiàn)確保人人獲得衛(wèi)生保健的目標(biāo)。”[2]就國(guó)內(nèi)而言,中醫(yī)藥在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中發(fā)揮著重要作用,被視為重要的衛(wèi)生資源、經(jīng)濟(jì)資源、科技資源、文化資源和生態(tài)資源。

  《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016—2030年)》[3]指出發(fā)展中醫(yī)藥在深化醫(yī)藥體質(zhì)改革、適應(yīng)未來(lái)醫(yī)學(xué)發(fā)展趨勢(shì)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型發(fā)展、傳承弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化、推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)等方面的重要意義。然而,在對(duì)外傳播過(guò)程中,中醫(yī)藥卻面臨著貿(mào)易壁壘和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力不足的困境。大力弘揚(yáng)和推廣中醫(yī)藥文化、中醫(yī)藥理念對(duì)于破解這一困境具有一定的啟示意義。包括中醫(yī)藥在內(nèi)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),“在文化上也是可被接受的,并得到眾多人們的信任。”[1]

  在漢字文化圈內(nèi),中國(guó)、日本、朝鮮半島和越南等國(guó)家擁有著相似的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)知識(shí)與醫(yī)學(xué)理念,如“協(xié)調(diào)陰陽(yáng)”“藥食同源”“治未病”等。值得注意的是,中日朝越等漢字文化圈國(guó)家共同遵奉“藥食同源”的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理念,民眾在包括歲時(shí)節(jié)日的日常飲食中也或隱或現(xiàn)融入傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)知識(shí)。除了滋養(yǎng)集體心靈和集體的胃的功能外[2],漢字文化圈國(guó)家的節(jié)日食物還具有順應(yīng)自然、養(yǎng)生保健的功能。基于這一事實(shí),通過(guò)對(duì)漢字文化圈節(jié)日食俗的梳理,并對(duì)節(jié)日食俗中的醫(yī)藥知識(shí)的分析,對(duì)于探索中醫(yī)藥走出去、中醫(yī)藥文化及中醫(yī)藥理念傳播有一定的啟示意義。

  二、漢字文化圈國(guó)家的春節(jié)食俗概述

  美國(guó)著名漢學(xué)家費(fèi)正清曾說(shuō):“對(duì)漢字的熱愛(ài)與尊崇成為連結(jié)東亞各國(guó)的堅(jiān)固紐帶。”[3]由于長(zhǎng)期共享漢字和傳統(tǒng)歷法的基本事實(shí),同屬漢字文化圈的中國(guó)、日本、朝鮮半島、越南等國(guó)家的民眾擁有類似的時(shí)空觀念、文化心理和歲時(shí)節(jié)令。春節(jié)、端午、中秋等歲時(shí)節(jié)日是為漢字文化圈國(guó)家所共享的重要節(jié)日——僅日本將春節(jié)(元旦)時(shí)間改為公歷1月1日,在國(guó)家之間的文化交流過(guò)程中,各國(guó)均形成了一系列的節(jié)日食俗。春節(jié)作為漢字文化圈國(guó)家最為重要的節(jié)日之一,深刻地反映著同處漢字文化圈國(guó)家的民眾的文化心理,通過(guò)關(guān)注節(jié)日食俗、食材選擇、烹調(diào)方式等方面的內(nèi)容,有利于加深對(duì)于漢字文化圈國(guó)家習(xí)俗的認(rèn)知與理解。

  (一)中國(guó)春節(jié)的代表性食物:餃子、年糕、五辛盤、屠蘇酒

  對(duì)于中國(guó)人而言,春節(jié)是最為盛大和重要的歲時(shí)節(jié)日,它在古代又被稱為元旦、年節(jié)、元日、新正等。辛亥革命以后,以公元紀(jì)年的公歷開(kāi)始在中國(guó)普及使用,公歷1月1日代替農(nóng)歷正月一日改稱元旦,農(nóng)歷正月初一則被稱為春節(jié),自此一直沿用至今。每逢春節(jié),餃子、年糕、五辛盤、屠蘇酒(或椒柏酒)等食物是民眾歡度節(jié)日的重要節(jié)日食物。

  目前,餃子和年糕仍分別在我國(guó)北方和南方地區(qū)的春節(jié)食俗中占據(jù)著重要地位,食五辛盤、飲屠蘇酒(或椒柏酒)的春節(jié)食俗的流行范圍比較狹窄。由于自然環(huán)境和地域物產(chǎn)的差異性,導(dǎo)致中國(guó)南北方的飲食習(xí)慣呈現(xiàn)出較大的差異,形成了“北面南米”“北麥南稻”的飲食文化格局。“北面南米”飲食偏好也反映在春節(jié)食俗,中國(guó)北方和南方的傳統(tǒng)春節(jié)食物分別是餃子和年糕。遲至明清時(shí)期,餃子已經(jīng)成為北方春節(jié)(舊稱元旦)的重要節(jié)日食物。《燕京歲時(shí)記》記載:“京師謂元旦為大年初一。……是日,無(wú)論貧富貴賤,皆以白面作角而食之,謂之煮餑餑,舉國(guó)皆然,無(wú)不同也。”[4]一般而言,漢族人喜食豬肉餡餃子,純豬肉或豬肉加蔥姜的餃子被認(rèn)為是質(zhì)量最高的餃子[5]。

  不過(guò),不同地區(qū)的民眾在春節(jié)食用的餃子餡料還不太相同,如:河南豫西南地區(qū)流行蘿卜豬肉餡、大蔥豬肉餡、韭菜雞蛋餡的餃子;山西地區(qū)流行肉菜混合的餃子,肉類包括豬肉、羊肉、牛肉,蔬菜則包括白菜、韭菜等。目前,春節(jié)食年糕的習(xí)俗主要流行于我國(guó)南方地區(qū),寓意著農(nóng)作物收成和人生境界年年高。

  南方地區(qū)的年糕主要以糯米粉為原材料,還會(huì)使用糖、紅棗、花生等輔料,有蒸、片炒、炸、湯煮等多種烹調(diào)方式。我國(guó)還流行過(guò)食五辛盤、飲屠蘇酒(或椒柏酒)的習(xí)俗,但是現(xiàn)今已不再?gòu)V泛流行。五辛盤是由蔥、姜、蒜、韭菜、蘿卜等辛辣類食物組成,以助發(fā)五臟之氣。屠蘇酒常使用“大黃、白術(shù)、桔梗、蜀椒、桂心、烏頭”或細(xì)辛、防風(fēng)、桔梗、花椒、干姜、肉桂、白術(shù)”等泡酒制成[1]。椒柏酒則采用花椒和東向的柏枝泡酒制成。

  (二)日本元旦的代表性食物:蕎麥面、屠蘇酒、雜煮

  春節(jié)在日本被稱為元旦。在明治維新之前,日本元旦的日期定在農(nóng)歷正月初一,與中國(guó)春節(jié)的日期相一致;明治維新以后,日本元旦的日期被修訂到公歷1月1日。對(duì)于日本人而言,雜煮、蕎麥面、紅豆粥是元旦的重要時(shí)令食物。蕎麥面(又稱蕎麥切り)是日本民眾在大晦日(相當(dāng)于中國(guó)的除夕)的食物。在日本,元旦食用的蕎麥面被稱為“年越し蕎麥”“壽命蕎麥”。蕎麥原產(chǎn)于中亞地區(qū),大約在8世紀(jì)左右從中國(guó)經(jīng)朝鮮傳至日本,關(guān)東地區(qū)的信州和江戶兩地的蕎麥尤佳[2]。蕎麥面的粘性不強(qiáng),易于消化,既可清湯食用,也可加入天麩羅、蛋黃等配菜,日本民眾相信食用蕎麥面能夠截?cái)嗳ツ甑囊磺谢逇狻H毡具有元日早晨飲用屠蘇酒的習(xí)俗。

  大約在日本平安朝時(shí)期,飲用屠蘇酒習(xí)俗從中國(guó)傳入日本,起初在日本貴族內(nèi)流行,后來(lái)也在民間廣泛流行。日本屠蘇酒用清酒配制,現(xiàn)代的屠蘇酒除了延續(xù)使用山椒、桔梗、防風(fēng)、白術(shù)和大黃外,還增添了陳皮、茴香等藥材[3]。《東京年中行事1》中“屠蘇”條記載,日本屠蘇酒添加了白術(shù)、桔梗、山椒、防風(fēng)、肉桂、大黃等中藥材而制成[4]。雜煮是一種日式年糕湯,堪稱日本元旦最具代表性的食物之一。

  它以方形或圓形年糕為主要食材,在味噌湯、小豆汁、鹽水、醬油等湯底料中加入蘿卜、蔥、雞肉、蕪菁、豆腐、海帶、人參、牛蒡等輔料,以煮、燒、烤等多種烹制方式制作而成。在日本列島,地區(qū)之間的元日雜煮在年糕形狀、雜煮湯底、烹煮方式、所用輔料等方面均存在差異性。不同地區(qū)的民眾喜歡不同形狀的年糕、不同的雜煮湯底。

  如:關(guān)西人多食用圓形年糕,以味噌湯為湯底;關(guān)東則常食用方形年糕,注重醬油清味的湯底;還有地區(qū)兼食方形和圓形年糕。同一地區(qū)的不同縣區(qū)還存在差別。如:關(guān)東地區(qū)巖手縣的雜煮要加入核桃仁,而同屬關(guān)東地區(qū)的新瀉地區(qū)常食用加入芋頭、牛蒡、燒豆腐、菠菜等十種材料的“具沢山”[5]。日本學(xué)者關(guān)于元旦雜煮食俗的研究很多,故此處不一一闡述[6]。除此之外,日本民眾每年的1月7日還會(huì)食用七草粥(古代日本的農(nóng)歷正月初七也是如此),1月11日還要開(kāi)鏡餅,并用鏡餅做紅豆粥。

  (三)朝鮮半島春節(jié)的代表性食物:年糕湯、打糕、歲酒

  自新羅時(shí)代以來(lái),朝鮮半島就開(kāi)始過(guò)春節(jié)。目前朝鮮半島北部稱農(nóng)歷一月一日為年節(jié)(朝鮮語(yǔ)為“설명절”)或陰歷年,南部稱春節(jié)為陰歷新年,也稱“舍爾”或“雪日”(“설날”的音譯)。朝鮮半島的民眾的陰歷年的代表性節(jié)日食物包括年糕湯、打糕、歲酒、八寶飯等。早在朝鮮王朝時(shí)代,整個(gè)朝鮮半島的民眾就有飲屠蘇酒的習(xí)俗。《東國(guó)歲時(shí)記》記載朝鮮民眾在元日要食歲饌,飲歲酒;《冽陽(yáng)歲時(shí)記》也有屠蘇酒的記載[7]。

  朝鮮的屠蘇酒用山椒、桔梗、防風(fēng)、桂枝等中藥材炮制而成,民眾相信喝屠蘇酒能夠驅(qū)除厄運(yùn)和魔鬼以祈求無(wú)病長(zhǎng)壽。目前,對(duì)于朝鮮半島北部的民眾而言,年節(jié)的重要時(shí)食包括糕片湯、黏糕(或稱蒸糕)、八寶飯、柿餅汁、水果等。在食用黏糕(或稱蒸糕)時(shí),還要搭配生姜桂皮茶和酒釀。其中,“糕片湯是這天必不可少的食品”[1]。糕片湯實(shí)際上就是年糕湯。除此之外,食八寶飯、飲米酒也是陰歷年的重要飲食習(xí)俗[2]。對(duì)于朝鮮半島南部的民眾而言,農(nóng)歷的元月一日在祭祖后會(huì)食用年糕湯(或稱米糕片湯),傳統(tǒng)的年糕湯需要使用熬煮整夜的牛骨湯做湯底,意寓辭舊迎新、萬(wàn)物更新的純潔。《東國(guó)歲時(shí)記》就記載有使用粳米制作白餅和湯餅要加入牛肉湯汁、野雞肉湯汁。《冽陽(yáng)歲時(shí)記》中也記載“豚肉、牛肉、雉肉、雞肉”等是制作湯餅湯底的原料[3]。

  目前,朝鮮半島南部的民眾也常常將年糕和餃子混煮食用。總體來(lái)看,朝鮮半島流行著食用糕片湯、打糕、八寶飯、飲用屠蘇酒的年節(jié)習(xí)俗。其中,年糕片湯是最具代表性的年節(jié)食俗,它甚至與人們的年齡相聯(lián)系——成年人詢問(wèn)兒童年齡是常問(wèn)“吃了幾碗年糕湯”。

  (四)越南元旦的代表性食物:年粽、糯米餅、五果盤、木鱉餅

  越南元旦相當(dāng)于中國(guó)春節(jié),節(jié)期與中國(guó)相同,是越南最為隆重的傳統(tǒng)節(jié)日。在越南語(yǔ)中,春節(jié)被稱為“TêtNguyênDán”(元旦或元旦節(jié))、“Têtcã”(最大的節(jié)日)、“Têt”(節(jié)日)、“NguyênĐán”(元旦)、“ăntết”(吃節(jié))[4]。對(duì)于越南民眾而言,年粽、糯米餅、五果盤、豬腳蘆筍湯、木鱉餅等是元旦節(jié)的重要節(jié)日食物,其中的年粽、糯米餅、五果盤也是越南民眾祭祀祖先的供品。一般而言,越南北部的年粽呈方形,以糯米為主要原料,豬肉和綠豆為餡料,用芭蕉葉包裹煮熟,重量有達(dá)半斤左右。越南南部的年粽呈圓筒形,又稱“節(jié)餅”或“杠子餅”,制作方法與北方類似,不過(guò)南部節(jié)餅需要將糯米倒入斑蘭葉汁中下鍋翻炒。越南南部民眾在食用時(shí),還會(huì)搭配酸菜、腌藠頭或煎脆蘸醬油等[5]。

  糯米餅是一種由糯米制作的無(wú)餡料的圓形糕餅。方形的年粽和圓形的糯米餅或圓柱形的節(jié)餅,具有“天圓地方”的寓意[6],體現(xiàn)出中國(guó)宇宙觀對(duì)于越南民眾的深刻影響。五果盤是越南民眾祭祖祀先的供品,除卻自然環(huán)境的因素外,其擺放五果盤所選擇的水果與吉利與福祿壽等寓意相聯(lián)系。

  越南北部地區(qū)的五果盤喜用青香蕉、黃柚子(或佛手);為彰顯其“求的夠,花的足”的美好追求,越南南部地區(qū)喜歡食用具有的“求”“花”“夠”“足”等字的諧音番荔枝、椰子、木瓜、芒果和無(wú)花果等水果[7]。在越南河內(nèi)地區(qū),木鱉餅是既是河內(nèi)人元旦的祀先供品,也是飯后甜點(diǎn)。木鱉餅呈現(xiàn)出西紅柿的形狀,由木鱉果、糯米、綠豆、柚花、椰絲、白糖等為原料蒸制而成,象征著好運(yùn)與財(cái)?shù)揫8]。除此之外,越南北方還流行著元旦食用豬腳蘆筍湯的習(xí)俗,它由豬腳、竹筍、木耳為食材,以魚(yú)露、高湯粉等為調(diào)料烹煮而成[9]。

  三、中醫(yī)藥文化指導(dǎo)下的東亞日常生活

  法國(guó)漢學(xué)家汪德邁認(rèn)為,漢文化圈諸國(guó)深深嵌刻在共同的心理基石之上——漢字,共用漢字的事實(shí)對(duì)于聚合當(dāng)今漢文化圈諸國(guó)仍發(fā)揮著強(qiáng)有力的作用[2]。在漢字的維系下,漢字文化圈國(guó)家之間的文化交流是雙向互動(dòng)的。起源于中國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)藥和歲時(shí)節(jié)日在漢字文化圈內(nèi)的諸國(guó)之間傳播、流布、分享,各國(guó)在結(jié)合本土文化的基礎(chǔ)上加以適當(dāng)調(diào)適,從而實(shí)現(xiàn)諸國(guó)在醫(yī)藥文化、節(jié)日文化等方面的互聯(lián)互通互惠互融。漢字文化圈中的醫(yī)藥文化與節(jié)日文化的互相影響對(duì)于各國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)藥傳承發(fā)展和我國(guó)中醫(yī)藥文化、中醫(yī)藥理念傳播具有著一定的啟示意義。

  首先,以中醫(yī)學(xué)為代表的漢字文化圈傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理念不僅指導(dǎo)著具體的醫(yī)療實(shí)踐,也指導(dǎo)著民眾的日常生活——尤其是飲食文化生活。中醫(yī)所倡導(dǎo)的“治未病”“藥食同源”“協(xié)調(diào)陰陽(yáng)”等醫(yī)學(xué)理念在漢字文化圈國(guó)家的民眾中仍然具有重要的影響力,它們或隱或現(xiàn)地表現(xiàn)在人們的日常飲食活動(dòng)。在顯性層面,一方面,“藥補(bǔ)不如食補(bǔ)”“藥食同源”“食療”“藥膳”等俚詞俗語(yǔ)廣泛地流傳于漢字文化圈國(guó)家的民眾,另一方面,人們相信歲時(shí)節(jié)日的食俗有益于身體健康,如古代中國(guó)人就相信食五辛盤能夠助發(fā)五臟氣。

  在隱形層面,盡管民眾無(wú)法解釋歲時(shí)節(jié)日食俗背后的醫(yī)學(xué)知識(shí)體系,但是卻始終傳承和延續(xù)著歲時(shí)節(jié)日的典型食俗。未來(lái)醫(yī)學(xué)的發(fā)展是要從疾病醫(yī)學(xué)向健康醫(yī)學(xué)轉(zhuǎn)變,因此以中醫(yī)為代表的漢字文化圈傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理念將繼續(xù)在民眾的日常生活中占據(jù)重要指導(dǎo)性地位。

  其次,歲時(shí)節(jié)日是傳播傳統(tǒng)醫(yī)藥文化的重要契機(jī)。相較于留存于醫(yī)學(xué)典籍和醫(yī)生頭腦中的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)知識(shí)體系,由于節(jié)日食俗是民眾參與其中的日常生活實(shí)踐,所以更容易獲得民眾的理解與認(rèn)同。通過(guò)將傳統(tǒng)醫(yī)藥文化知識(shí)滲透到節(jié)日食俗之中,不僅僅是向民眾傳播“好吃”“好想”的節(jié)日食俗,也能夠加深民眾對(duì)傳承至今的節(jié)日食俗的科學(xué)性的理解,促進(jìn)傳統(tǒng)節(jié)日和傳統(tǒng)醫(yī)藥文化的可持續(xù)性傳承。在現(xiàn)代化、工業(yè)化的浪潮中,部分具有代表性的節(jié)日食物(如春節(jié)的餃子、清明的青團(tuán)、端午的粽子、中秋的月餅等)業(yè)已實(shí)現(xiàn)工業(yè)化生產(chǎn),并涌現(xiàn)出一批生產(chǎn)企業(yè)。

  基于這一背景,這些節(jié)日食物的生產(chǎn)企業(yè)也將是傳統(tǒng)醫(yī)藥文化傳播的重要力量,它們的產(chǎn)品不應(yīng)僅僅滿足民眾口胃,也應(yīng)該注重中醫(yī)藥知識(shí)在其產(chǎn)品中的運(yùn)用,以達(dá)到滋養(yǎng)民眾身體、傳播醫(yī)藥文化的作用。

  第三,漢字文化圈國(guó)家理應(yīng)成為傳播中醫(yī)藥文化的重要區(qū)域。漢字文化圈國(guó)家的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理論具有較大的相似性和共同性。目前,漢字文化圈國(guó)家各自對(duì)于本國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)和傳統(tǒng)醫(yī)藥有著不同的稱謂,中國(guó)稱為“中醫(yī)學(xué)”和“中藥”,日本稱為“漢方醫(yī)學(xué)”和“漢方藥”,韓國(guó)稱為“韓醫(yī)學(xué)”和“韓藥”,越南稱為“東醫(yī)學(xué)”和“南藥”。盡管各國(guó)對(duì)于漢字文化圈傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的稱謂有所差異,但是其基本理論與中醫(yī)典籍所具有的密切聯(lián)系也不容忽視。如:《黃帝內(nèi)經(jīng)》與《本草綱目》對(duì)其他國(guó)家傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的深遠(yuǎn)影響[3]。民眾具有相似的文化心理是中醫(yī)藥文化傳播的重要保證。

  對(duì)于國(guó)內(nèi)民眾而言,一方面?zhèn)鹘y(tǒng)醫(yī)藥具有便于獲取、就近提供的優(yōu)勢(shì),另一方面?zhèn)鹘y(tǒng)醫(yī)藥的治療理念與民眾的文化心理相適應(yīng),更容易獲取民眾的認(rèn)可與信任。對(duì)于漢字文化圈其他國(guó)家的民眾而言,由于擁有相似的文化心理、飲食習(xí)慣、時(shí)間感知和醫(yī)療實(shí)踐,所以醫(yī)藥文化的傳播、成藥產(chǎn)品的輸出理應(yīng)具有更大的優(yōu)勢(shì)——相較于非漢字文化圈國(guó)家而言。

熱門核心期刊

sci|ssci服務(wù)

EI|SCOPUS服務(wù)

翻譯潤(rùn)色解答

論文發(fā)表指導(dǎo)

學(xué)術(shù)成果常識(shí)

2023最新分區(qū)查詢?nèi)肟?/a>

SCISSCIAHCI

主站蜘蛛池模板: 高尔夫| 台南县| 酉阳| 竹山县| 明星| 石狮市| 尖扎县| 赤峰市| 拉孜县| 霍山县| 襄城县| 隆德县| 车险| 蒙城县| 铅山县| 安达市| 明光市| 林芝县| 沂源县| 兴仁县| 广安市| 关岭| 郓城县| 延安市| 浦北县| 东丽区| 冕宁县| 涟水县| 台北市| 安徽省| 古交市| 昭平县| 田阳县| 建水县| 佛教| 团风县| 那曲县| 固镇县| 阿尔山市| 东城区| 收藏|