亚洲h色精品,亚洲精品久久久久,欧美激情一二三区,成人影院入口

學(xué)術(shù)咨詢服務(wù),正當時......期刊天空網(wǎng)是可靠的職稱工作業(yè)績成果學(xué)術(shù)咨詢服務(wù)平臺!!!

語言教學(xué)論文探究當前語言學(xué)對廣告有何影響及意義

發(fā)布時間:2015-04-01所屬分類:教育論文瀏覽:1

摘 要: 摘要:語言學(xué)(linguistics)是以人類語言為研究對象的學(xué)科,探索范圍包括語言的性質(zhì)、功能、結(jié)構(gòu)、運用和歷史發(fā)展,以及其他與語言有關(guān)的問題。語言學(xué)被普遍定義為對語言的一種科學(xué)化、系統(tǒng)化的理論研究。并且語言是人類最重要的交際工具,是思想的直接現(xiàn)實。

  摘要:語言學(xué)(linguistics)是以人類語言為研究對象的學(xué)科,探索范圍包括語言的性質(zhì)、功能、結(jié)構(gòu)、運用和歷史發(fā)展,以及其他與語言有關(guān)的問題。語言學(xué)被普遍定義為對語言的一種科學(xué)化、系統(tǒng)化的理論研究。并且語言是人類最重要的交際工具,是思想的直接現(xiàn)實。

  關(guān)鍵詞:語言學(xué),廣告語,論文刊發(fā)

  傳統(tǒng)的語言學(xué)稱為語文學(xué),以研究古代文獻和書面語為主,F(xiàn)代語言學(xué)則以當代語言和口語為主,而且研究的范圍大大拓寬。語文學(xué)是為其他學(xué)科服務(wù)的。現(xiàn)代語言學(xué)是一門獨立的學(xué)科,有其客觀的研究對象、有自己的研究方法、有系統(tǒng)的學(xué)科理論,顧名思義[3] 語言學(xué)是研究語言的本質(zhì)、結(jié)構(gòu)和發(fā)展規(guī)律的實證科學(xué)。

  在現(xiàn)代社會,越來越多的商家通過各種各樣廣告來宣傳他們的商品,廣告對人們消費的影響越來越大。在全球化的今天,各商家想要使他們的 商品在海外市場站住腳,也要首先依靠廣告的效應(yīng)。因而,廣告翻譯就顯得尤為重要。由于廣告語言的特殊特點,及其產(chǎn)生的效果使得廣告翻譯更加的具有挑戰(zhàn)性。為了能夠做好廣告翻譯,我們不僅要考慮廣告語言的特點,還要考慮不同國家的文化因素。除此之外我們還要了解言語行為理論。言語行為理論是語用學(xué)中一個很重要的理論之一,由英國哲學(xué)家奧斯汀提 出,后由美國語言學(xué)家塞爾將其發(fā)展。該理論主要研究語言在日常生活中的應(yīng)用,因此對廣告語言的研究有很重要的啟示。

  一、言語行為理論

  言語行為理論是由英國哲學(xué)家奧斯汀于20世紀50年代創(chuàng)立的。言語行為理論是語用學(xué)的一個重要理論。“奧斯汀把語言的使用與人的活動聯(lián)系起來,直接將語言當成了人類的行為方式,而且充分關(guān)注言語活動的參與者的意向以及相關(guān)語境等語用因素對語言使用的影響。”他主要研究的是什么時候人們該說什么話以及在什么情況下用什么詞。他首先區(qū)分了施事語與記述語。奧斯汀反對邏輯實證主義者將無真假值等同于無意義的做法,認為他們并沒有把所有各種無意義的東西統(tǒng)統(tǒng)劃分清楚,而且也許由一些有意義的東西被當做無意義的東西而被拋棄了。奧斯汀提出用記述語來取代陳述這個傳統(tǒng)說法來表示可以判斷真假的話語,用施事語來表示那些無法判斷真假但卻有意義的話語。這些話語的意義在于實施某種行為。他認為當人們在說話時,實際上同時完成了三種行為即(1)話語行為指通常意思上的行為,發(fā)出生音說出帶有意義的語句的行為。(2)施事行為指我們實施一個話語行為本身就是在實施一個行為,并且表達說話者的意圖。(3)取效行為指這個話語行為對說話人產(chǎn)生的影響或結(jié)果。

  另一位對言語行為理論作出貢獻的是美國的哲學(xué)語言學(xué)家約翰·塞爾。他在繼承和批判奧斯汀的理論的基礎(chǔ)上,是言語行為理論進一步系統(tǒng)化,嚴密化。塞爾的主要貢獻是對施事行為的分類。他把施事行為分為五類即(1)斷言式(2)指令式(3)承諾式(4)表情式(5)宣告式。塞爾對言語行為理論的另一大貢獻是他提出了間接言語行為理論。“在日常的語言交際活動中,說話者的表述意義和語句意義經(jīng)常會以各種各樣的方式分離,即人們通常是用間接的表達方式來實現(xiàn)說話意圖的。這就是間接言語行為。”

  二、英漢廣告語言的特點

  隨著廣告業(yè)的日益發(fā)展,廣告語言己成為一種特殊的語言形式。廣告是引導(dǎo)公眾對某事物關(guān)注的一種手段,其目的是為了向公眾推介某種觀念,某種商品或者服務(wù)。因此廣告語言要求語言簡潔,無論在詞匯還是修辭,句法等方面都表現(xiàn)出特有的規(guī)律和特點。而掌握這些規(guī)律和特點對廣告翻譯的至關(guān)重要。

  1廣告語言的詞匯特點

  作為傳播消息的一種方式,廣告語言用詞要做到簡潔,嚴謹,生動,形象,有感情色彩才能吸引消費者的注意力。例如,無論何時,享受生活.(Take time. Any time)o "`once tasted, always loved.(一旦品嘗,終生愛之。)”這兩則廣告一則是一個賓館的廣告,另一則是一個食品廣告。這兩則廣告運用簡潔而非正式的詞語,既表達了商品的信息同時使消費者非常輕松的了解了商品的品質(zhì)和特色。為了使廣告語言既生動又形象,廣告語言還常常用錯拼和造詞的方法。例如,"Surefit shoe Ltd.舒飛鞋業(yè)有限公司”。"Hi-fi, hi-fun, Hi-fashion, only fromSonya”高度保真,高度趣味,高尚名流,來自索尼。這兩則廣告都很富有新意,利用造詞法使消費者能在很短的時間內(nèi)注意它并留下很深的印象。因此在翻譯這類廣告時我們也要發(fā)揮想象力和創(chuàng)造力來時中英文翻譯對等并得到同樣的效果。

熱門核心期刊

sci|ssci服務(wù)

EI|SCOPUS服務(wù)

翻譯潤色解答

論文發(fā)表指導(dǎo)

學(xué)術(shù)成果常識

最新分區(qū)查詢?nèi)肟?/a>

SCISSCIAHCI

主站蜘蛛池模板: 张家口市| 霍城县| 红桥区| 册亨县| 合山市| 横峰县| 汶川县| 仪征市| 宜都市| 惠来县| 新河县| 白城市| 鹰潭市| 舟曲县| 诸暨市| 太仓市| 武安市| 东丽区| 东莞市| 和静县| 青神县| 舟曲县| 镇江市| 马山县| 秦皇岛市| 永福县| 舞阳县| 汶川县| 海兴县| 晋州市| 江油市| 六枝特区| 灵石县| 鲁甸县| 江陵县| 平泉县| 裕民县| 新蔡县| 晋中市| 博野县| 泽普县|