發布時間:2014-07-24所屬分類:教育論文瀏覽:1次
摘 要: 摘 要:由于國家、文化、宗教、信仰、習俗和傳統等各方面的不同,留學生在華生活和學習出現挑戰和矛盾,語言因素曾是影響來華留學生在華社會適應的較大障礙,不同的語言反映不同的文化,折射不同的思維模式。 《外國教育研究》 本刊內容涉及當代外國教育理論
摘 要:由于國家、文化、宗教、信仰、習俗和傳統等各方面的不同,留學生在華生活和學習出現挑戰和矛盾,語言因素曾是影響來華留學生在華社會適應的較大障礙,不同的語言反映不同的文化,折射不同的思維模式。
《外國教育研究》本刊內容涉及當代外國教育理論、思潮及流派;外國中小學教育、職業教育、高等教育、教師教育、課程與教學論、道德教育、農村教育及教育改革發展與動向等,并以東北亞區域教育為重要欄目。
關鍵詞: 社會與心理適應,跨文化適應,文化休克,留學生管理,外國教育研究
一、前言
據教育部全國來華留學生簡明統計報告稱,2012年共計有來自200個國家和地區的328,330名各類外國留學人員分布在全國690所高等院校等教學機構中學習,比2011年增加了35,719人。事實上,外國留學生在華期間能否順利學成歸國,很大程度上取決于他們能否在學習生活的同時,順利克服由于中西社會文化背景和教育環境的差異性,帶來的一系列的留學生跨文化適應障礙。
二、來華高校留學生跨文化適應中的社會文化適應現狀
(一)留學生跨文化適應概念和相關理論
Carse(1986)曾在其著作中指出跨文化適應(intercultural adaptation/ adjustment)是由互動者的文化精神引領的一種持續的博弈(infinite game)過程。[1]目前被大部分研究者認同的跨文化適應的分類方式是Ward(1992)及其同事Kennedy(1992)的觀點,[2] 跨文化適應被劃分為兩個維度:心理適應(psychological adaptation)和社會文化適應(socio-cultural adaptation),在學術界對留學生的跨文化適應同樣從上述兩個角度進行考察。隨著來華時間的長短,外國留學生一般都會逐步經歷一個U形分布的跨文化心理適應過程。Oberg(1960)提出進行跨文化接觸的人存在著情感適應的4個階段:“蜜月階段”:強調最初的陶醉、狂熱;“危機階段”:特征是感覺到不足、挫折和焦慮;“恢復階段”:解決新環境中的危機;“適應階段”:在新環境中重新適應。[3]
(二)留學生跨文化適應中的心理適應問題
來華留學生常見的心理適應問題多出現在Oberg(1960)提出的情感適應4個階段中的“危機階段”,在這一階段,由于中國獨特的社會文化背景與來華留學生原有社會文化背景差異較大,“文化休克”的首要表現特征逐步體現。留學生會產生孤獨感和自我封閉,這是心理適應過程中的第一步。[4]由于在華本科留學生年齡普遍都較小,在異國語言溝通不順暢及缺乏朋友親人理解支持之下,他們的 “homesick”發展成為原有的價值觀和世界觀得不到認同的心理適應問題,從而很容易將自己封閉起來。
筆者在從事輔導員工作初期,曾接觸過一個真實案例。某新生在華思念家人又不愿家人擔心,不愿與中國同學溝通學習中的困難,輕易自我封閉,無法融入中國教育模式和大文化背景。生活條件的差異帶來的日常小事會輕易造成其極憤怒和暴躁,持續幾個月的頻繁換宿舍又使其發現自己無法和來自不同國家的學生一起居住生活,產生挫敗感,加重焦慮。這一系列不健康的情緒問題,都是基于留學生發現自己原有的行為模式與當地人存在較大差異,兩種文化不相容,而這種差異在他們現有的價值觀中得不到解釋。這是典型的情緒問題造成學業無法繼續下去的案例,說明文化休克對年輕的來華本科留學生的巨大沖擊影響巨大。
(三)留學生跨文化適應中的社會文化適應問題
跨文化適應過程中的心理問題往往會帶來一系列的社會文化適應問題,因此國外的許多研究者把社會文化適應和個人心理適應合并為“社會與心理適應”問題。由于國家、文化、宗教、信仰、習俗和傳統等各方面的不同,留學生在華生活和學習出現挑戰和矛盾,語言因素曾是影響來華留學生在華社會適應的較大障礙,不同的語言反映不同的文化,折射不同的思維模式。[5]但是近年來,來華留學本科生大多有一定的中文溝通交流能力。相反,在眾多漢語水平較高的留學生中出現的社會文化適應問題更為突出。其中,學習考試壓力仍然是來華留學生首要的問題,不同的教學體制和文化氛圍帶來的學業沖擊往往首當其沖成為學生們的巨大負擔。在生活環境適應方面, 以交通工具為例, 留學生感到校內停車不夠安全,而且路面擁堵,機動車行駛速度過快。在公共服務和管理模式方面, 留學生對宿舍管理人員要求較高, 希望宿舍管理人員態度和藹親切,他們還感覺與行政機關打交道困難,國際教育學院應該更多處理留學生和專業院系的關系。
三、來華留學生社會與心理文化適應問題管理探究
(一)加強對留學生自身文化的認識和了解
留學生管理者在接觸留學生日常管理的過程中,必須對留學生目前存在的各類社會文化適應問題有所認識,同時對留學生來源國的本土文化具有相當程度的了解,才能制定合情合理的管理制度和條例來有效開展留學生管理工作。文化差異、信仰不同都會左右人們感知周圍的世界。東西方文化差異巨大,宗教信仰和生活習俗等都截然不同。而近年來,來自亞洲各國的留學生也成為來華留學生中的主力軍。地理位置上的相近, 并不能等同于文化上的相近。留管干部平時就要注意積累各國文化背景知識,包括社會習俗、宗教信仰、飲食生活方式等方面。
(二)力爭管理制度和管理方式國際化
此外,在上文分析留學生社會文化適應問題的比例分配時,我們不難發現有相當一部分留學生對于高校留管干部和相關管理機制有適應障礙,對于留學生管理部門和專業院系之間的溝通銜接有許多疑問和顧慮。大部分外國來華留學生都是個性自由、向往民主的年輕人,他們對于現今來到中國之后留學生管理部門的一些制度和規定會有一些不滿和抵觸,這也是東西方管理模式差異的一部分。高校留學生管理模式在應該與國際接軌,逐漸減少管理的成分,部門職能轉型,使管理趨于社會化,從而增強管理的效益和力度。培養留學生自己去找咨詢部門詢問有效的解決辦法,然后找服務部門給予解決的思路。
(三)重視留學生社會文化體驗活動實效性
留學生所接觸的中華文化體驗,除了課堂上的書本知識和高校生活大環境,大多是一些中國文化與民俗的講座,邀請國內外中華文化研究者來演講;或是組織留學生參加一些文化之旅活動,如參觀魯迅故居、走訪王羲之故鄉,游覽烏鎮水鄉等;有時候會是在各種中國節日期間舉辦與中國學生一起聯歡的活動,如端午節包粽子、冬至包餃子、春節聯歡活動等。探訪活動結束后,留管干部應該適當關注此次文化初體驗的成效以便下次有重點地改進,可以適當找一些留學生談談文化體驗的感受,鼓勵他們將自己的體會用文字表達出來。引導留學生們談談哪些文化沖擊是自己無法理解或者感覺困惑的,“以人為本”,將這些體會結合下一次的文化體驗組織工作,使之更有針對性和感受力。重視實效性之后,這些豐富多彩的留學生活動,才能夠鎮長加強留學生和中國學生的溝通,帶領他們直感受和了解中國文化、風土人情、社會發展等。
四、結語
來自不同國家和地區的外國留學生為我國高等教育事業的發展帶來了機遇,同時也對高校留學生教育管理工作提出了挑戰,留學生的跨文化適應問題研究無疑有著非常現實的意義。高校留學生管理者要結合多元文化環境,及時發現留學生的社會文化與心理適應問題,對其實施有效的科學管理,充分改善留學生這一群體的跨文化適應問題,
參考文獻:
[1] Carse, J. P. Finite and infinite games. New York: Ballantine, 1986
[2] Ward C, Kennedy A. Locus of control, mood disturbance and social difficulty during cross-cultural transitions. International Journal of Intercultural Relations, 1992, 16(3): 175~194
[3] Oberg K. Cultural shock: Adjustment to new cultural environments. Practical Anthropology, 1960, 7(3): 177~182
[4] 李萍.留學生跨文化適應中的心理障礙與社會行為問題研究[J]. 浙江萬里學院學報, 2009. 22(6)
[5] 胡文仲. 跨文化交際學概論[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2010
SCISSCIAHCI